we’re terribly sorry, but you can’t put your disobedient child in the stowaway luggage, you’re just going to have to carry on your wayward son
we’re terribly sorry, but you can’t put your disobedient child in the stowaway luggage, you’re just going to have to carry on your wayward son
AU where jade’s never seen a butterfly because her grandpa blew up every single fucking one he saw
CA: nice fuckin catch there sol
CC: It’s ok Sollux. You just aren’t as naturally in tuna with the water like us seadwellers. You’ll catch somefin eventually!
(done as an example for my commission sheet)
Hey! This lovely is doing commissions! Go go!
I always get so confused when people call Gilgamesh “Archer”…I mean yeah he was Archer in the fourth Holy Grail War but no Fate/stay night fan is going to think of Gilgamesh when you say “Archer”
Does anyone do that except for the characters?
no one’s ever said ‘no shit, sherlock’ to sherlock holmes in either of the modern-day reinterpretations of the holmes canon and that’s a failure of modern society
ERRYBODY GET UP IT’S TIME TO SLAM NOW
WE GOT A REAL JAM GOING DOWN
WELCOME TO THE SPACE JAM
HERE’S YOUR CHANGE DO YOUR DANCE
AT THE SPACE JAM, ALRIGHT ALRIGHT ALRIGHT ALRIGHT.
every achievement in cinema history has led up to this moment

This little company from Kenya makes toys from slippers that wash up on the beach. Pictures by Ben Curtis
How glorious is this?! Upcycling at its finest…
I love how potato in French is pomme de terre, which pretty much means “earth apple.”
like what stupid frenchman saw this:
and said “zis petite légume looks like a, how you say, APPLE! hmmm… but it grows in ze earth… HON HON HON! MAIS OUI! C’EST UNE POMME DE TERRE!”
j’adore comment ananas se dit pineapple en anglais, ce qui veut littéralement dire “pomme de pin”, genre quel type anglais a vu ça:
et s’est dit : “ow cette étrange big fruit ressemble à une, how do you say, POMME! hmmm… mais plutôt une pomme qui pousse dans les pins… HU HU HU! OH YES, IT’S A PINEAPPLE!”
(z’avez vu, on peut le faire aussi… hon hon hon!)
an AU where bro is as baffled by Dave as Dave is by bro
feat. mom “an actual solution to the problem” lalonde
what a good au
au excuse you i think you mean CANON